les meilleurs meurent souvent de leur propre main
juste pour se libérer
et ceux qui restent
ne comprennent jamais vraiment
pourquoi
on voudrait
se libérer
d'eux
Charles Bukowski, poème extrait du recueil Le ragoût du septuagénaire (1990) / Éditions Grasset et Livres de Poche / Traduction de Michel Lederer.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Articles les plus consultés cette semaine
-
« Pour parler franc, là entre nous, je finis encore plus mal que j'ai commencé... Oh! j'ai pas très bien commencé... je suis ...
-
« Nous voici encore seuls. Tout cela est si lent, si lourd, si triste... Bientôt je serai vieux. Et ce sera enfin fini. Il est venu tant de...
-
« Il n'existe pas d'être capable d'aimer un autre être tel qu'il est. On demande des modifications, car on n'aime jamai...
-
Note du 10 novembre 2011 : La version reproduite ici précédemment étant, comme l'avaient remarqué certains visiteurs, tronquée et typ...
-
On ne peut pas prétendre s'intéresser à la littérature américaine du XXème siècle sans chercher à découvrir au moins quelques texte...
ANCIENS COMMENTAIRES (OVERBLOG)
RépondreSupprimer+++++++++++++++++++++++++++++++
je sais maintenant quoi faire de mes mains....
Commentaire n°1 posté par mandrinmodern le 16/10/2010 à 20h50